ܫܐܠ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
Root |
---|
ܫ ܐ ܠ (š ˀ l) |
4 terms |
From Aramaic שְׁאַל (šəʾal); compare Arabic سَأَلَ (saʔala), Hebrew שָׁאַל (sha'ál), Eblaite 𒊭𒀪𒀀𒇻 (ša-ʾ-a-lu /šaʾal/), Ge'ez ሰአለ (säʾälä).
Pronunciation 1
- (standard) IPA(key): [ʃɑːʔelː]
Verb
ܫܵܐܹܠ • (šāˀēl) (present participle ܫܐܵܠܵܐ (šˀālā), past participle ܫܐܝܼܠܵܐ (šˀīlā))
Usage notes
Conjugation
Conjugation of ܫܵܐܹܠ (šāˀēl)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܫܐܝܼܠ ܠܝܼ (šˀīl lī) |
ܫܐܝܼܠ ܠܘܼܟ݂ (šˀīl lūḵ) |
ܫܐܝܼܠ ܠܹܗ (šˀīl lēh) |
ܫܐܝܼܠ ܠܲܢ (šˀīl lan) |
ܫܐܝܼܠ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (šˀīl lāwḵōn) |
ܫܐܝܼܠ ܠܗܘܿܢ (šˀīl lhōn) |
f | ܫܐܝܼܠ ܠܵܟ݂ܝ (šˀīl lāḵ) |
ܫܐܝܼܠ ܠܵܗ̇ (šˀīl lāh) | |||||
non-past | m | ܫܵܐܠܹܢ (šālēn) |
ܫܵܐܠܹܬ (šālēt) |
ܫܵܐܹܠ (šāˀēl) |
ܫܵܐܠܲܚ (šālaḥ) |
ܫܵܐܠܝܼܬܘܿܢ (šālītōn) |
ܫܵܐܠܝܼ (šālī) |
f | ܫܵܐܠܵܢ (šālān) |
ܫܵܐܠܵܬܝ (šālāt) |
ܫܵܐܠܵܐ (šālā) | ||||
imperative | m | ܫܐܘܿܠ (šˀōl) |
ܫܐܘܿܠܘܼܢ (šˀōlūn) |
||||
f | ܫܐܘܿܠܝ (šˀōl) |
Derived terms
Pronunciation 2
- (standard) IPA(key): [ʃa.ʔɪlː]
Verb
ܫܲܐܸܠ • (šaˀil) (present participle ܫܲܐܘܼܠܹܐ (šaˀūlē), past participle ܫܘܼܐܸܠܵܐ (šūˀillā))
- to hold responsible, answerable; settle an account with, hold accountable, call to account
- to gather information about
- to ask, question, interrogate
Conjugation
Conjugation of ܫܲܐܸܠ (šaˀil)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܫܘܼܐܸܠ ܠܝܼ (šūˀil lī) |
ܫܘܼܐܸܠ ܠܘܼܟ݂ (šūˀil lūḵ) |
ܫܘܼܐܸܠ ܠܹܗ (šūˀil lēh) |
ܫܘܼܐܸܠ ܠܲܢ (šūˀil lan) |
ܫܘܼܐܸܠ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (šūˀil lāwḵōn) |
ܫܘܼܐܸܠ ܠܗܘܿܢ (šūˀil lhōn) |
f | ܫܘܼܐܸܠ ܠܵܟ݂ܝ (šūˀil lāḵ) |
ܫܘܼܐܸܠ ܠܵܗ̇ (šūˀil lāh) | |||||
non-past | m | ܫܲܐܸܠܸܢ (šaˀilin) |
ܫܲܐܸܠܸܬ (šaˀilit) |
ܫܲܐܸܠ (šaˀil) |
ܫܲܐܸܠܲܚ (šaˀilaḥ) |
ܫܲܐܸܠܝܼܬܘܿܢ (šaˀilītōn) |
ܫܲܐܸܠܝܼ (šaˀilī) |
f | ܫܲܐܸܠܵܢ (šaˀilān) |
ܫܲܐܸܠܵܬ (šaˀilāt) |
ܫܲܐܸܠܵܐ (šaˀilā) | ||||
imperative | m | ܫܲܐܸܠ (šaˀil) |
ܫܲܐܸܠܘܼܢ (šaˀilūn) |
||||
f | ܫܲܐܸܠܝ (šaˀil) |
Classical Syriac
Etymology
From the root ܫ-ܐ-ܠ (š-ʾ-l) related to asking; compare Arabic سَأَلَ (saʔala), Hebrew שָׁאַל (šāʾal), Eblaite 𒊭𒀪𒀀𒇻 (ša-ʾ-a-lu /šaʾal/), Ge'ez ሰአለ (säʾälä).
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈʃ(ə.)ʔɛl]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈʃʔɪl]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈʃʔel], [ˈʃel]
Verb
ܫܐܠ • (šəʾel) (imperfect ܢܫܐܠ (nešʾal)) (peal construction)
- to ask, inquire, question, interrogate
- to consult, counsel
- to request, entreat, demand
- to beg, borrow
- to claim
- to greet
- (with ܫܐܠܬܐ (šəʾeləṯā)) to make a request
- (with ܒ- (ba-) + ܩܛܝܪܐ (qəṭīrā)) to extort
- (with ܫܠܡܐ (šəlāmā) or ܒ- (ba-) + ܫܠܡܐ (šəlāmā)) to ask how one is, ask about the health of; salute
- (with ܒ- (bə-) + ܢܓܕܐ (neḡdē)) to torture
References
- “šˀl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2021-07-19
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 355a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 553b-55b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pages 1497a-1498a
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.