ܝܬܘܡܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Root |
---|
ܝ ܬ ܡ (y t m) |
1 term |
Etymology
From Aramaic יַתְמָא (yaṯmā), from Proto-Semitic *yatam- (“to be fatherless or without a guardian, to be without support of family or tribe, to be disenfranchised or alone”); compare Classical Syriac ܝܬܡܐ (yaṯmā), Hebrew יָתוֹם (yatóm), Phoenician 𐤉𐤕𐤌 (ytm), Arabic يَتِيم (yatīm), Classical Mandaic ࡉࡀࡕࡉࡌࡀ (yatima), Tigre ያፓም (yattam), and Ugaritic 𐎊𐎚𐎎 (ytm).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [yat.tuːmɑː]
Noun
ܝܲܬܘܼܡܵܐ • (yattūmā) m sg (plural ܝܲܬܘܼܡܹ̈ܐ (yattūmē), feminine ܝܲܬܘܼܡܬܵܐ (yatūmtā))
- orphan
- James 1:27:
- ܬܵܘܕܝܼܬܵܐ ܕܟ݂ܝܼܬܵܐ ܘܕܠܵܐ ܡܘܼܡܵܐ ܩܲܕ݇ܡ ܐܲܠܵܗܵܐ ܒܵܒܵܐ ܐܵܗܵܐ ܝܠܵܗ̇، ܕܐ݇ܢܵܫܵܐ ܬܵܦܹܩ ܒܝܲܬܘܼܡܹ̈ܐ ܘܐܲܪ̈ܡܸܠܝܵܬܹܐ ܒܐܘܼܠܨܵܢܵܝ̈ܗܝ، ܘܢܵܛܹܪ ܓܵܢܹܗ ܡ̣ܢ ܥܵܠܡܵܐ ܕܠܵܐ ܛܘܼܠܫܵܐ.
- tāwdītā dḵītā w-d-lā mūmā qam allāhā bābā āhā ìlāh, d-nāšā tāpēq b-yattūmē w-armilyātē b-ūlṣānāyh, w-nāṭēr gānēh min ˁālmā d-lā ṭūlšā.
- Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.
- James 1:27:
Inflection
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܝܲܬܘܼܡܝܼ (yatūmī) |
ܝܲܬܘܼܡܲܢ (yattūman) | ||
construct | ܝܲܬܘܼܡ (yatūm) |
2nd person | ܝܲܬܘܼܡܘܼܟ݂ (yatūmūḵ) |
ܝܲܬܘܼܡܵܟ݂ܝ (yattūmāḵ) |
ܝܲܬܘܼܡܵܘܟ݂ܘܿܢ (yattūmāwḵōn) | ||
emphatic | ܝܲܬܘܼܡܵܐ (yattūmā) |
3rd person | ܝܲܬܘܼܡܹܗ (yattūmēh) |
ܝܲܬܘܼܡܘܿܗ̇ (yatūmōh) |
ܝܲܬܘܼܡܗܘܿܢ (yatūmhōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܝܲܬܘܼܡܝܼ̈ (yatūmī) |
ܝܲܬܘܼܡܲܢ̈ (yattūman) | ||
construct | ܝܲܬܘܼܡܲܝ̈ (yattūmay) |
2nd person | ܝܲܬܘܼܡܘܼ̈ܟ݂ (yatūmūḵ) |
ܝܲܬܘܼܡܵܟ݂ܝ̈ (yattūmāḵ) |
ܝܲܬܘܼܡܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (yattūmāwḵōn) | ||
emphatic | ܝܲܬܘܼܡܹ̈ܐ (yattūmē) |
3rd person | ܝܲܬܘܼܡܘܼ̈ܗܝ (yatūmūh) |
ܝܲܬܘܼܡ̈ܘܿܗ̇ (yatūmōh) |
ܝܲܬܘܼܡܗ̈ܘܿܢ (yatūmhōn) | ||
Derived terms
- ܒܹܝܬ ܝܲܬܘܼܡܹ̈ܐ (bēt yattūmē, “orphanage”)
- ܝܲܬܘܼܡܘܼܬܵܐ (yatūmūtā, “orphanhood”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.