ܝܬܒ
Assyrian Neo-Aramaic
Alternative forms
- ܐܵܬܹܒ݂ (ātēḇ)
Etymology
Root |
---|
ܘ ܬ ܒ (w t b) |
3 terms |
From Aramaic יתֵב (yəṯeḇ); compare Hebrew יָשַׁב (yasháv) and Arabic وَثَبَ (waṯaba).
Verb
ܝܵܬ݂ܹܒ݂ • (yāṯēḇ) (present participle ܝ݇ܬܵܒ݂ܵܐ (tāḇā), past participle ܝ݇ܬܝܼܒ݂ܵܐ (tīḇā))
- to sit, sit down
- to wake up
- to settle down (in a location)
- ܐܲܝܟܵܐ ܝܘܲܬܝ ܝܬܝܼܒ݂ܬܵܐ܉ ― Where are you settled down?
- to inhabit, dwell
- to be situated, located
- to fit (have sufficient space)
- ܨܲܘܠܬܝܼ ܠܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܒܝܼܬܵܒ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼ ― ṣawltī lā ìlāh bītāḇā ilī ― My shoe is not fitting me.
- ܠܵܐ ܟܹܐ ܝܵܬܒ݂ܲܚ ܟܠܲܢ ܒܪܲܕܵܝܬܵܐ ― lā kē yātḇaḥ kullan braddāytā ― We will not all fit in the car.
Conjugation
Conjugation of ܝܵܬܹܒ݂ (yātēḇ)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܝ݇ܬܝܼܒ݂ ܠܝܼ (tīḇ lī) |
ܝ݇ܬܝܼܒ݂ ܠܘܼܟ݂ (tīḇ lūḵ) |
ܝ݇ܬܝܼܒ݂ ܠܹܗ (tīḇ lēh) |
ܝ݇ܬܝܼܒ݂ ܠܲܢ (tīḇ lan) |
ܝ݇ܬܝܼܒ݂ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (tīḇ lāwḵōn) |
ܝ݇ܬܝܼܒ݂ ܠܗܘܿܢ (tīḇ lhōn) |
f | ܝ݇ܬܝܼܒ݂ ܠܵܟ݂ܝ (tīḇ lāḵ) |
ܝ݇ܬܝܼܒ݂ ܠܵܗ̇ (tīḇ lāh) | |||||
non-past | m | ܝܵܬܒ݂ܹܢ (yātḇēn) |
ܝܵܬܒ݂ܹܬ (yātḇēt) |
ܝܵܬܹܒ݂ (yātēḇ) |
ܝܵܬܒ݂ܲܚ (yātḇaḥ) |
ܝܵܬܒ݂ܝܼܬܘܿܢ (yātḇītōn) |
ܝܵܬܒ݂ܝܼ (yātḇī) |
f | ܝܵܬܒ݂ܵܢ (yātḇān) |
ܝܵܬܒ݂ܵܬܝ (yātḇāt) |
ܝܵܬܒ݂ܵܐ (yātḇā) | ||||
imperative | m | ܝ݇ܬܘܿܒ݂ (tōḇ) |
ܝ݇ܬܘܿܒ݂ܘܼܢ (tōḇūn) |
||||
f | ܝ݇ܬܘܿܒ݂ܝ (tōḇ) |
Verb
ܝܲܬܸܒ݂ • (yattiḇ) (present participle ܝܲܬܘܼܒ݂ܹܐ (yattūḇē), past participle ܝܘܼܬܒ݂ܵܐ (yūtḇā))
Conjugation
Conjugation of ܝܲܬܸܒ݂ (yattiḇ)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܝܘܼܬܸܒ݂ ܠܝܼ (yūtiḇ lī) |
ܝܘܼܬܸܒ݂ ܠܘܼܟ݂ (yūtiḇ lūḵ) |
ܝܘܼܬܸܒ݂ ܠܹܗ (yūtiḇ lēh) |
ܝܘܼܬܸܒ݂ ܠܲܢ (yūtiḇ lan) |
ܝܘܼܬܸܒ݂ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (yūtiḇ lāwḵōn) |
ܝܘܼܬܸܒ݂ ܠܗܘܿܢ (yūtiḇ lhōn) |
f | ܝܘܼܬܸܒ݂ ܠܵܟ݂ܝ (yūtiḇ lāḵ) |
ܝܘܼܬܸܒ݂ ܠܵܗ̇ (yūtiḇ lāh) | |||||
non-past | m | ܝܲܬܒ݂ܸܢ (yatḇin) |
ܝܲܬܒ݂ܸܬ (yatḇit) |
ܝܲܬܸܒ݂ (yattiḇ) |
ܝܲܬܒ݂ܲܚ (yatḇaḥ) |
ܝܲܬܒ݂ܝܼܬܘܿܢ (yatḇītōn) |
ܝܲܬܒ݂ܝܼ (yatḇī) |
f | ܝܲܬܒ݂ܵܢ (yatḇān) |
ܝܲܬܒ݂ܵܬܝ (yatḇāt) |
ܝܲܬܒ݂ܵܐ (yatḇā) | ||||
imperative | m | ܝܲܬܸܒ݂ (yattiḇ) |
ܝܲܬܒ݂ܘܼܢ (yatḇūn) |
||||
f | ܝܲܬܸܒ݂ܝ (yattiḇ) |
Classical Syriac
Etymology
From the root ܘ-ܬ-ܒ (w-t-b) related to sitting; compare Arabic وَثَبَ (waṯaba), Hebrew יָשַׁב (yāšaḇ).
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): /jətɛb/, [ˈʔi.θɛv]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈʔi.θɪw]
- (Western Syriac) IPA(key): [ʔiˈθew], [ʔiˈθeb]
Verb
ܝܬܒ • (ʾīṯeḇ) (imperfect ܢܬܒ (netteḇ)) (peal construction)
- to sit, sit down; be seated
- to reside, dwell, settle, inhabit, live
- to be inhabited, be habitable
- to stay, remain
- to lie, lie down
- to meet, be situated
- to incubate
- to reign
- (with ܥܠ (ʿal)) to encamp, besiege
- (with ܥܠ (ʿal) + an animal) to ride
- (with ܥܠ (ʿal)) to board; embark
- to be quiet, tranquil
References
- “ytb”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2021-07-19
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 146a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 198b-199a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pages 587a-588a
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.