ܙܒܢ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology 1

Root
ܙ ܒ ܢ (z b n)
3 terms

From Aramaic זָבֵן (zāḇen).

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [zɑːvenː]
  • (Urmian) IPA(key): [zɑːvɪnː]

Verb

ܙܵܒ݂ܹܢ • (zāḇēn) (present participle ܙܒ݂ܵܢܵܐ (zḇānā), past participle ܙܒ݂ܝܼܢܵܐ (zḇīnā))

  1. to buy, purchase
    ܚܙܹܐ ܠܝܼ ܡܵܐ ܙܒ݂ܝܼܢܹܗ ܡ̣ܢ ܫܘܼܩܵܐ.
    ḥzē lī mā zḇīnēh min šūqā.
    I saw what he bought from the market.
    ܟܹܐ ܨܵܪܦܹܢ ܪܵܒܵܐ ܕܠܵܐ ܙܒ݂ܵܢܵܐ ܪܵܒܵܐ ܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ.
    kē ṣārpēn rābā d-lā zḇānā rābā mindīyānē.
    I spent a lot without buying a lot of things.
    John 4:8:
    • ܣܵܒܵܒ ܬܲܠܡܝܼܕܘܼ̈ܗܝ ܐ݇ܙܝܼܠܹܐ ܝܗ݇ܘܵܘ ܠܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ ܠܸܙܒ݂ܵܢܵܐ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ.
      sābāb talmīdūh zīlē ìwā l-mdītā lizḇānā mēḵultā.
      Because his disciples had gone away to buy food.
Conjugation

Etymology 2

Root
ܙ ܒ ܢ (z b n)
3 terms

From Aramaic זַבִּין (zabbīn)

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [zab.bɪn.]

Verb

ܙܲܒܸܢ • (zabbin) (present participle ܙܲܒܘܼܢܹܐ (zabūnē), past participle ܙܘܼܒܢܵܐ (zubnā))

  1. to sell, vend
    ܟܹܐ ܚܵܫܒ݂ܹܢ ܕܙܲܒܢܝܼ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ ܓܵܘ ܕܐܵܗܵܐ ܕܸܟܵܢܵܐ.
    kē ḥāšḇēn dzabnī mēḵultā gāw d-āhā dikkānā.
    I think that they sell food in this shop.
    • Matthew 19:21:
    • ܐ݇ܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܹܗ ܝܼܫܘܿܥ: «ܐܸܢ ܒܵܥܹܝܬ ܕܗܵܘܹܝܬ ܓܡܝܼܪܹ̈ܐ، ܙܹܠ݇ ܙܲܒܸܢ ܡܸܢܕܝܼܘܼܟ݂ ܘܗܲܒ݂݇ܠ ܠܹܗ ܠܡܸܣܟܹܢܹ̈ܐ، ܘܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܣܝܼܡܬܵܐ ܒܫܡܲܝܵܐ؛ ܘܬܵ‌ܐ ܒܵܬܪܝܼ».
      mīrēh illēh īšōˁ: “in bāˁēt d-hāwēt gmīrē, zē zabbin mindīyūḵ w-hal lēh l-miskēnē, w-bit hāwē lūḵ sīmtā b-šmayyā; w-tā‌ā bātrī”.
      Jesus said to him: “If you want to be perfect, go sell what you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come follow Me.”
Conjugation

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [zəwan.]

Noun

ܙܒ݂ܲܢ • (zḇan) m sg (plural ܙܲܒ݂ܢܲܝ̈ (zaḇnay))

  1. construct state singular of ܙܲܒ݂ܢܵܐ (zaḇnā, time)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.