сымбаль

Belarusian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Belarusian симболъ (simbol) [3][4]. Compare with Polish symbol and English symbol.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsɨmbalʲ]
  • (file)

Noun

сы́мбаль • (sýmbalʹ) m inan (genitive сы́мбалю, nominative plural сы́мбалі, genitive plural сы́мбаляў)

  1. Taraškievica spelling of сі́мвал (símval): symbol
    • 1923, w:Jakub Kołas, w:be:Новая зямля (паэма), page 121:
      Жыцьця́ і сьме́рці сы́мбаль ве́чны!
      Žycʹcjá i sʹmjérci sýmbalʹ vjéčny!
      The eternal symbol of life and death!
    • 1952, w:Jakub Kołas, Новая зямля. Сымон-Музыка, page 122:
      Жыцця́ і сме́рці — сы́мбаль ве́чны!
      Žyccjá i smjérci — sýmbalʹ vjéčny!
      The eternal symbol of life and death!

Usage notes

Despite being predominantly associated with the Taraškievica orthography, this word also has some usage in the official Belarusian orthography texts. For example, the 1952 reprint of Jakub Kołas's poem still kept this word rather than replacing it with сімвал. Also the Mikałaj Kurjanka's German-Belarusian dictionary lists both сы́мбаль and сі́мвал side by side as if they were synonyms.

Declension

References

  1. 1926, w:be:Ілары Барашка, У прасторы, page 31:
  2. 1930, w:Adam Stankievič, Fr. Bahušewič: jaho žyćcio i tworčaść, page 22:
  3. Tsykhun, G. A., editor (2010), Сы́мбаль”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volume 13 (су- – трапка́ч), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 115
  4. Bulyka, A. M., editor (2011), симболъ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), issue 31 (рушаючий – смущенье), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 263

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.